Un poeta per volta: Vincenzo Aversano

Oggi il blog propone un poeta che scrive in napoletano; naturalmente con traduzione (letterale, per una serie di motivi) in calce a ogni poesia.

 *

VINCENZO AVERSANO

 

“Sono Autore  non dialettale, ma che scrive in dialetto  (…) non diversamente da come ho scritto o scriverei  in italiano, perché sento il vernacolo come linguaggio  più vero e sincero, più diretto, talora immediato e quasi onomatopeico.. Lo ricreo all’occasione, con parole nuove”.

Tra i temi ricorrenti nella sua poesia, l’eros, il dolore e la gioia, la morte, lo scorrere del tempo, gli affetti familiari, la pace, la libertà, ecc. Assume a  modelli: come retroterra lontano, reminiscente, la grande tradizione classica, mediterranea (cioè greco-latina) prima che italiana, e un po’ quella straniera;   come retroterra prossimo, più condizionante: la grande tradizione classica napoletana  (  S. Di Giacomo, F. Russo, E. A. Mario, Viviani, ecc.); e, infine, la canzone napoletana, peraltro  ricca di testi di grande essenzialità e profondità.

***

 CREMA E CIUCCULATO

    (Core ‘e nonno)

Carminuccio e Annamaria
songo ‘e ggioie d’’a vita mia…
Ll’uno guappo e scuitato,
ll’ata doce e ammozza-sciato…

Ll’uno allucca e tutto afferra
l’ata ride e struscia ‘nterra:
è già femmena affatata
cu cierti uocchie ammandurlate…

Mica ca nun è bellillo
Carminuccio ‘o piccerillo,
ma sta sempe… ammuinato
quase fosse int’’o mercato!

Si è cuntento fa’ nu strillo…
pare proprio nu frungillo…
‘O ccuntrario, Annamaria
parla e fa’ na litania

ma te trase dint’’o core
comm’’a spillo, sore sore…
Carminuccio, ca è venciuto,
dint’o core già è trasuto

quatte-cinche mise primma
chillo strummolo “sfaccimme”!
Trase pure Annamaria
sempe, pe’ qualunqua via

pecché ‘o nonno è addeventato…
tutto crema e ciucculato!

*

CREMA E CIOCCOLATO…

(Cuor di Nonno)

Carminuccio e Annamaria/ son le gioie di vita mia…/ L’uno “guappo” e smanioso,/ L’altra dolce e mozza-fiato…// L’uno urla e tutto afferra/ l’altra (sor)ride e striscia per terra: / è già femmina fatata/ con certi occhi ammandorlati…// Mica che non sia bellino/ Carminuccio il piccolino,/ ma sta sempre… indaffarato/ quasi fosse in un mercato!// Se è contento fa uno strillo/ sembra proprio un fringuello…/ Al contrario Annamaria/ parla e fa una litania// ma entra nel tuo cuore/ come uno spillo, dolcemente…/ Carminuccio/ che è viziato/ nel mio cuore è già entrato// quattro-cinque mesi prima/ quella trottola “semente” d’uomo! Entra pure Annamaria/ sempre, per qualsiasi via// perché il nonno è diventato…/ tutto crema e cioccolato!

** *

OTTO ‘E MARZO

I’ tengo dint’a me, mmiscat’ ô sango,
ll’anema toia sciuliosa ‘e luce janca.
I’ tengo attuorno’ ô core, tutto spaso,
crema ‘e mimose, rose e zuco ‘e vase…

*

OTTO MARZO

Io ho dentro di me, mischiata al sangue, / l’anima tua, sdrucciolo di luce bianca. / Io porto attorno al cuore ben spalmata / crema di mimose, rose e succo di baci …

***

IO VULESSE…

Te cunosco ‘a poco tiempo
e nun saccio quase niente
d’’a perzona, d’’e penziere,
e ch’hê fatto fin’a iére

quanta gioie  hê canusciute,
quata lacreme hê chiagnute,
si sta vita ancora appriezze,
si già pienze: <<È na schifezza!>>

E l’Ammore? Ché n’hê fatto?
T’ha lassata suddisfatta?
L’hê sunnato,  l’hê  sciupato?
Ma nu poco, t’è restato?

Sì, pecché si hê perzo Ammore,
si na preta chistu core
a vint’anne è addeventato,
tu sì proprio sfortunata

pure si pare furtuna
nun ‘ncantarte sott’’a luna
e tené tagliate ‘e file,
tante, stamme già ô Duimila…

Tutto chesto nun ‘o ssaccio:
tu sì ombra, scartafaccio
ca cu ammore, cu pacienza
avria leggere Vicienzo!

Ma chist’omme è afflitto assaie
Tene ‘a capa chiena ‘e guaie
E aspetta ca tu parle
Pecché è bbuono nun stancarlo.

Parla, allora, ohi né, te sento:
dimme ‘o bbuono e ‘o malamente
dimme pecché mò staie ccà
dimme tutt’’a verità

pe favore, cu innocenza,
pecché è bella ‘a trasparenza.
Zitto! No, nun dirme niente:
si è passato, è sulo viento…

Dimme, invece, d’’o ffuturo
sfunne dint’a chillu muro:
io vulesse ca tu fusse
nu mellone russo russo

ca, tagliato a fèlle a fèlle,
se fa sempe, e assaie, cchiù bello!

*

IO VORREI

Ti conosco da poco tempo / e non so pressoché niente / della persona, dei pensieri / cosa hai fatto fino a ieri // quante gioie hai conosciuto, / quante lacrime hai pianto, / se questa vita ancora apprezzi, / se già pensi “È una schifezza!” // E l’Amore? Che ne hai fatto? / Ti ha lasciata soddisfatta? /L’hai sognato? L’hai sciupato? / Ma un poco t’è rimasto? // Sì, perché se hai perso l’Amore./ se una pietra questo cuore / a vent’anni è diventato/ tu sei proprio sfortunata // anche se pare fortuna / non sognar sotto la luna / e tener tagliati i fili / tanto, stiamo già al Duemila …// Tutto questo non lo so: / tu sei ombra, scartafaccio / che con amore, con pazienza / dovrebbe leggere Vincenzo! // Ma quest’uomo è afflitto assai / ha la testa piena di guai / e aspetta che tu parli / perché è bene non stancarlo. // Parla, allora, ninna, ti sento: / dimmi del buono e del cattivo / dimmi per che ora stai qui / dimmi tutta la verità // per favore, con innocenza / perché è bella la trasparenza. / Zitta! No, non dirmi niente: / se è già stato, è solo vento … // Dimmi, invece, del futuro / sfonda addentro a quel muro: / io vorrei che tu fossi / un melone rosso rosso // che, tagliato a fette a fette, / si fa sempre , e assai, più bello!

***

SULO NU SUSPIRO

Capuzzella cu sti capille nire,
ca mentre faie ammore nun me vire,
chisà che pienze, chisà che te crire,
chisà che aspiette ‘a st’ommo ca  t’ammira…

Isso te po’ dà sulo nu suspiro
Zucanno mèle ‘a vocca ca nun rire
Ma, quanno tutto ‘nzieme quase spira,
chianu chianu se frolla e po’ se stira…

Allora se sbaréa ogne scumbiro
e ‘o bbene vale cchiù ‘e miliarde ‘e lire!

*

SOLO UN SOSPIRO
Tastolina dai capelli neri / che mentre fai l’amore non mi vedi, / chissà che pensi, chissà cosa credi, / chissà che attendi da quest’uomo ammirato … // A te egli può dare solo un sospiro / suggendo miel da bocca che non ride / ma, quando tutt’a un tratto quasi spira, / piano piano si frolla e poi si stira …// Allora si dilegua ogni sconforto / e il bene val più che miliardi di lire!

** *

ZUCO ’E  LL’ANEMA
(’o moccaturo)

I’ stevo senza core quann’ ind’a nu mumento
me rialaste ’e llacreme cchiù tènnere e vullente:
fu allora ca capiétte, capiétte finalmente
ch’era benedizzione d’Ammore overamente …

Tu t’asciuttaste sùbbeto, assaie murtificata
cu ’o moccaturo mio, ch’apposta t’êvo dato.
Po’ t’ ’o purtaste a casa, pe’ essere educata:
passato quacche gghiuorno, asciutto m’haie turnato.

Penzànnece, me vène ’e sbatte’ capa e muro …
Pecché te l’hê purtato, stu bello moccaturo?
Pecché me l’hê turnato cu “’o ppulito sicuro”?
Nce stéve ’o zuco ’e ll’anema, ll’anema ’e na criatura!

Asceva ’a llà ’o prufummo cchiù frisco e delicato:
e mo’ che me ne faccio d’addòra d’ ’o bucato?

 * 

SUCCO D’ANIMA: Io stavo senza cuore quando d’improvviso/ mi regalasti le lacrime più tenere e bollenti:/ fu allora che compresi, compresi finalmente/ ch’era benedizione d’Amore veramente…/ Tu ti asciugasti subito, assai mortificata/ col fazzoletto mio che appòsta t’avevo dato./ Poi te lo portasti a casa, per essere educata:/ passato qualche giorno, asciutto me l’hai ridato./ Pensandoci su, mi vien di battere la testa al muro…/ Perché me l’hai ridato, (que)sto bel fazzoletto?/ Perché  me l’hai restituito col ”pulito sicuro”?/ Tratteneva il succo dell’anima, l’anima di una bambina!/ usciva di lì il profumo più fresco e delicato:/ e or che me ne faccio dell’odore di bucato?

***

O PIZZOLO D’ ’O CORE 

Nce stà na lamparella
’nd’ ’o pizzolo d’’o core…:
s’ ’a scioscia chesta e chella
pe’ magarìa d’ammore…

ma ’a quanno l’hê sciusciata
tu, ’e tutte ’e bbelle ’a bbella,
ormaie s’è arrisciatata
stu ppoco ’e lamparella…

anze stà addeventanno
na vampa ’e fuoco ardente
e a smurza’  ’un ce ’a fanno
’e “viggile” d’ ’a mente.

E pirciò, ammore, siénteme,
rispunne a sta chiammata
famme da «cienteqquìnnece»,
stùteme sta vampata

cu vase frische e tiénnere
ca m’hanno levà ’o sciato:
e d’ ’a mancanza ’e ossiggeno
io saccio d’esse’ amato!!

*

LA PUNTA DEL CUORE: Ci sta una fiammella/ nella punta del cuore…:/ se la soffia questa e quella/ per stregoneria d’amore…/ ma da quando l’hai soffiata/ tu, di tutte le belle la bella,/ ormai si è risvegliata/ (que)sto poco di fiammella…/ anzi sta diventando/ una vampa di fuoco ardente/ e a smorzarla non ce la fanno/ i “vigili” della mente./ E perciò, amore, ascoltami,/ rispondi a questa chiamata/ fammi da «centoquindici»/ spegnimi (que)sta vampata/ con baci freschi e teneri/ che mi mozzino il fiato:/ e dalla mancanza di ossigeno/ io saprò d’essere amato!!

** *

ANGELO BEATO… 

’Nnammurato ormaie da anne
nun ricordo cchiù da quanno…
né cu ’o core né cu ’a mente
aspettànneme cchiù niente,

ogge so’ miraculato
me sent’angelo beato:
cu ducezza quase ’e mamma
tennerezza cchiù ’e na sora
m’è tuccato – sì! – l’ammore…

Neh! Allora avite ’ntiso
angele d’ ’o Paraviso?
Mo’ astipàteme nu posto:
oramaie songo d’ ’e vuoste!

* 

ANGELO BEATO…: Innamorato ormai da anni/ non ricordo più da quando…/ né con il cuore né con la mente/ aspettandomi più niente,/ oggi son miracolato/ mi sento angelo beato:/ con dolcezza quasi di mamma/ tenerezza  più di sorella/ mi è toccato – sì! – l’amore…/ Neh! Allora avete udito/ angeli del paradiso?/ Conservatemi ora un posto:/ oramai sono dei vostri!

***

TU PUTIVE TRUVA’ PACE
(parlanno cu Eduardo)

Tu putive truva’ pace
e na pace senza morte…
nun tenive aperta ’a porta
principale pe’ campa’:

nun tenive ’a fede ’e Ddio
nun tenive na speranza
ca c’abbasta e ca c’avanza
pe’ pute’ bbuono campa’!

«Sarrà pure – me rispunne –
ma sta vita è na tristezza:
nun ’o vi’ quanta schifezze
mo’ se fanno a ccà e a llà?

Ingiustizie, muorte accise,
guerre, famme, malatie…
comme puo’sta ’mpace ’e Ddio
cu stu bello e bbuono ccà?

E l’Italia? nu burdello:
mafia, ’ndrangheta, tangente
e po’, a fronte, mille stiente
’e chi campa in onestà…

Trova pace a tene’ mente
tutta quanta ’a brava gente
c’ assaie spisso nu fetente
mo’ deventa “AUTORITÀ”?»

«Hai raggione, chesto è overo
e nisciuno ’o ppò nega’…
ma t’aggi’ essere sincero:
stamme a sènter ’Onn’ Edua’!

Fino a mo’ pur’io currevo
me lagnavo ’e chesto e ’e chello,
’e sta vita “capa ’e ’mbrello”
ca mai pace nun te dà!

Ma na sera, pe’ destino
guardo ’o cielo chino ’e stelle
e capisco ca ’a cchiù bella
nun pe’ caso stéve llà…

stéve ferma e attuorno a essa
tutto ’o  munno  se mmuveva,
era n’àncora ’e salvezza
a cunfuorto ’e chi chiagneva:

era ’a Vergine d’ ’a Pace
ca ce asciuga ll’uocchie ’e chianto
quanno stènne azzurro ’o manto
’ncopp’a chesta umanità…

Truvaie pace sulo allora
e crediette a ’o Pataterno
ca da sempe, ora pe’ ora
ce fa esistere e guverna

e c’ha ditto na Parola
ca sta scritta da tant’anne
ca ce aiuta e ce cunzola,
ce ammaestra e nun ce ’nganna!

Nun credive a sta Parola
quanno stive ’ncòpp’ ’a terra
e campave cu na guerra
dint’ a ll’anema, ‘Onn’Edua’!

Mo’ c’haie credere pe’ fforza
ca tranquillamente staie
addo’ s’è allentata ’a morza
d’ ’e passione, ’e tutt’ ’e guaie

e nun tiene cchiù prubbleme
pecché ’a pace l’hê  truvata
senza pena – so’ sicuro! –
pe na grazia ’e ’a Mmaculata

ca pigliànnete pe’ ’a mano
t’ha purtato ’nnante a Cristo
pe’ premiarte ca screviste
“Filumena Marturano”».

*

TU POTEVI TROVAR PACE (colloquio con Eduardo): Tu potevi trovar pace/ e una pace senza morte…/ non avevi aperta la porta/ principale per campar:/ non avevi la fede in Dio/ non avevi una speranza/ che ci basta e che ci avanza/ per poter bene campar!/ «Sarà pure – mi rispondi –/ ma (que)sta vita è una tristezza:/ non vedi quante schifezze/ si fanno di qua e di là?/ Ingiustizie, morti ammazzati,/ guerre, fame, malattie…/ come puoi star in pace di Dio/ con tutto quel che accade qui?/ E l’Italia? un bordello: mafia, ’ndrangheta, tangenti/ e poi, a fronte, mille stenti/ di chi campa in onestà…/ Trova pace a considerare/ tutta quanta la brava gente/ che assai spesso un fetente/ or diventa “AUTORITÀ”?»/ «Hai ragione, questo è vero/ e nessuno può negarlo…/ ma devo esserti sincero:/ ascoltami Don Eduà!/ Finora  pure io correvo/ mi lagnavo di questo e di quello,/ di (que)sta vita “capa ’e ’mbrello”/ che mai pace non ti da!/ Ma una sera, per destino/ guardo il cielo pien di stelle/ e comprendo che la più bella/ non per caso stava lì…/ Stava ferma e attorno a essa/ tutto il mondo si muoveva,/ era un’àncora di salvezza/ a conforto di chi piange(va):/ era la Vergine della Pace/ che ci asciuga gli occhi di pianto/ quando stende azzurro il manto/ sopra questa umanità…/ Trovai  pace solo allora/ e credetti al Padreterno/ che da sempre, ora per ora/ ci fa esistere e governa/ e che ha detto una Parola/ che sta scritta da tanti anni/ che ci aiuta e ci consola,/ ci ammaestra e non ci inganna! Non credevi a (que)sta Parola/ quando stavi sulla terra/ e campavi con una guerra/ dentro l’anima, Don Eduà!/ Devi crederci per forza/ or che tranquillamente stai/ dove s’è allentata la morsa/ delle passioni, di tutti i guai/ e non tieni più problemi/ perché la pace l’hai trovata/ senza pena – son sicuro! –/ per una grazia dell’Immacolata/  che prendendoti per mano/ ti ha portato avanti a Cristo/ per premiarti di aver scritto/ “Filumena Marturano”».

***

SUONNO ’E  PARAVISO

Comme è doce a sunna’ ca quanno moro
quaccheduno, quaccosa a ll’ata parte
m’aspetta: ll’uocchie ’nchiuse e fermo ’o core
nun me sarrò gghiucato tutt’ ’e ccarte

ma stu sciato mancàtome pe sempe
addeventa respiro univerzale…
ll’anema mia leggera perde ’a mente,
se libbera a ’ntrasatta ’e tutto ’o mmale

e vola dint’ ’o munno d’ ’e ’nnucente
sperza tra luce,  museca e canzone…:
senz’uocchie vede, senza core sente
e all’Ammore d’ ’o Pate s’abbandona…

E dint’ ’a chist’Ammore accussì bello
cu ’a Madonna e tant’angele lucente
trovo a mamma, a papà, Guido gemello,
nonna Rachela, tutte surridente…

e zi’ ’Ntunetta, ’Ntunino, zi’  Lluchino,
zi’ Giuvanne m’abbracciano cuntente:
’o cielo è d’oro, nun è cchiù turchino…
’o spazio, ’o tiempo nun so’ cchiù presente…

SOGNO DI  PARADISO: Come è dolce sognar che  quando morrò/ qualcuno, qualcosa dall’altra parte/ m’aspetta: gli occhi chiusi e fermo il cuore/ non mi sarò giocate tutte le carte/ ma (que)sto fiato mancatomi per sempre/ diventa respiro universale…/ l’anima  mia leggera perde la mente,/ si libera all’improvviso di tutto il male/ e vola nel mondo degli innocenti/ spersa tra luce, musica e canzoni…:/ senz’occhi vede, senza cuore sente/ e all’Amore del Padre s’abbandona…/ E dentro quest’Amore così bello/ con la Madonna e tanti angeli lucenti/ trovo  mamma, papà, Guido gemello,/ nonna Rachela, tutti sorridenti…/ e zia Antonietta, Antonino, zio Luchino,/ zio Giovanni m’abbracciano contenti:/ il cielo è d’oro, non è più turchino…/ lo spazio, il tempo non son più presenti…

***

‘O PUETA

Po’ ffa’  ‘o pueta uno ca nun ‘mbroglia…
Libbero, cerca ‘o gghiusto e ‘a verità:
si sì mariuolo, visceto, carogna…
‘o pueta, che cazzo  ‘o faie a ffa’??

*

IL POETA

Far può il poeta un che non imbroglia … / Libero cerca il giusto e la verità: / se sei (un) ladro, viscido, carogna… / il  poeta che cazzo stai a farlo??

Vincenzo Aversano

 

Nota biografica

Già Professore Ordinario di Geografia  all’Università di Salerno ed ivi fondatore del Laboratorio di Cartografia e Toponomastica storica, ricco di esperienze scientifico-didattiche di alto profilo etico-sociale (una quarantina di volumi pubblicati, tra cui tre di versi napoletani, freschi e “di getto”; centinaia di scritti specialistici e/o pluritematici), Vincenzo Aversano si cifra come originale poligrafo, anche di canzoni. Ha trattato per lo più problematiche “di confine”, quali i rapporti tra geografia e storia e quelli tra  linguaggio/ conoscenza artistica e metodo/contenuti scientifici. 

***

 

 

 

 

 

 

Altri scritti dello stesso autore:

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

5 risposte

  1. Amo la poesia in vernacolo e dialettale. Amo, per es., Neri Tanfucio (Renato Fucini), sia nelle poesie in vernacolo pisano sia in quelle in lingua: brevi, freschissimi quadretti che costruiscono paesaggi e caratteri, momenti e situazioni, moti dell’anima. Naturalmente il vernacolo pisano (sostanzialmente… toscaneggiante) è a me più prossimo, più intelligibile, più naturale. Qui, in Vincenzo Aversano ritrovo la medesima freschezza, la fulminante inventiva, la capacità della pennellata improvvisa che esalta e definisce il quadro, come in tutti i grandi del passato, dal Belli a Trilussa. C’è fantasia, c’è sopratutto umanità: quella napoletanità che cesella e colora, dà vita ed energia con quel tocco malinconico e disincantato della migliore produzione partenopea. La poesia dialettale è intraducibile, non proponibile in una trasposizione in lingua, che pur ci vuole per chiarezza di alcune parole che vivono della propria smagliante unicità, ma che svestite della loro voce, della loro originale sonorità, perdono consistenza e si spengono nella normalità lessicale. A dimostrazione di quanto il vernacolo e il dialetto siano colmi di un vigore e di una vitalità uniche, mostrino un’anima cangiante e ricchissima, altrimenti non riscontrabile. Pure bene ha fatto Pasquale a riportarle anche nella traduzione in lingua…

  2. Piaciutissime 🙂 C’è un ritmo innato, vivo che pare venire molto da un’innata musicalità che si muove sulle corde dell’endecasillabo, del settenario dell’ottonario e di altro…. Le poesie in dialetto, mi riferisco a quei dialetti che capisco meglio perché li incontro più di frequente su fb e sui libri, ossia le poesie in romanesco e in napoletano, è difficile che siano cupe e lagnose; c’è di solito una solarità insita, un atteggiamento di fondo positivo verso la vita che si sprigiona nel ritmo, nelle immagini, nell’atmosfera e quindi più spesso ti offrono un momento di serenità, un’immagine di gioia e una visione della vita aperta alla speranza. Non c’è nulla di più prezioso che un poeta possa offrire. E che Aversano sia un poeta della speranza è evidente; basta leggere “una speranza/ che ci basta e che ci avanza/ per poter bene campar!”…il poeta vede le brutture del mondo eppure, non appena guarda le stelle così lucenti, così alte e pure, si sente confortato perché non può essere tutto sbagliato e cattivo un mondo che offre cose così belle. Tu lo leggi e pensi….” già, non ha mica torto”! Ti convince perché quello che dice lo percepisci vero, lo vedi, lui te lo ricorda, ed è proprio quello che avevi bisogno di sentirti dire. La poesia in dialetto me la sento più sulla pelle ( il mio poeta preferito, non per nulla, è il Belli…boccalone quanto volete, ma a me piace perché dice pane al pane e vino al vino), …. mi sembra più istintiva, meno studiata, forse sbaglio però in fondo quel che conta è come una cosa la si vive. Aversano mi piace, e non poco. Mi piace perché scrive bene, mi piace anche per questa visione così serena e fiduciosa della morte come qualcosa da non temere perché ci riporta ai nostri cari… e perché chi dice che l’ipocrita e il viscido non possono fare il poeta non può non conquistare 🙂

      1. mi sarebbe piaciuto saper suonare uno strumento e quando ero bimba mi avevano mandato a scuola di pianoforte, avevo imparato a leggere la musica ed a solfeggiare. Il guaio è che allora non ti mettevano subito allo strumento come quando è andata a scuola di pianoforte la mia figliola…allora ti facevano solfeggiare per mesi e questo era di una noia senza pari. Non volli più andarci e la musica me la sono dimenticata. Ma il desiderio di suonare uno strumento mi è rimasto.,.provai con la chitarra del mio babbo, ma le corde mi tagliavano le dita ( allora non c’erano quelle di plastica come ora, il mandolino ( babbo suonava anche quello) non mi piaceva…non mi piace la voce… il sassofono mi sarebbe piaciuto come voce, ma con l’asma c’è poco da soffiare…e insomma un paio di anni fa mi sono presa un ukulele tenore a a Natale un ukulele baritono e le corde Aquila che non tagliano le dita e mi diverto con quelli, soprattutto col tenore perché si trovano più tutorial e perché lo tengo meglio in mano dato che è più piccolo. Ma è sicuro che se mi chiedessero se per miracolo voglio diventare una grande poetessa o una che suona uno strumento, io sceglierei di saper suonare il sassofono e la chitarra 🙂

  3. Sì, Pasquale, la mia impressione è che scriva a orecchio e confermo quello che ho sempre detto e pensato : la metrica come ” materia di studio” è interessante perché ti spiega il perché di certe cose e ti può evitare qualche sbaglio, ma nessuno scrive col libro di metrica in mano…quello ti serve per controllare se hai un dubbio…e ti fa comodo, se giudichi, per motivare a chi vuole una spiegazione ” concreta” il tuo giudizio, ma se non sei nato con la musicalità dentro non c’è libro che te la possa dare, …se uno pensa di andare avanti solo con la regolina potrà anche scrivere versi correttissimi, ma sapranno di ” imbalsamato”…l’armonia nasce da dentro; è istintivo avvertire se è o no buona cosa passare da un ritmo giambico a uno dattilico, da un incipit trocaico ad altro… e questo dono o ce l’hai o non ce l’hai. Basta guardare i nostri nonni quando sciorinavano ottave nel baretto sotto casa con gli amici o alla festa campagnola…tanti sapevano appena leggere… figuriamoci se conoscevano la metrica…e che era? roba mai sentita nominare! Ma, cari miei, quei versi te li facevano filare lisci e ” tornavano” che era una bellezza! Natura…non c’è niente da fare 🙂

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *